油价上涨 英语_油价下降的厉害英语
1.汽油涨价了 英语怎么表达好?
2.英语翻译
3.为什么运费比以前贵这么多英文怎么说
4.英语作文:电动汽车
汽油涨价了 英语怎么表达好?
请看:
The oil price went up.因为是已经涨价了,所以用过去式。
当然也可以用现在完成时,表示对现在造成了影响。The oil price has gone up.
如果还有上升的趋势,用进行时:The oil price is going up.
如果长得特别厉害,夸张点,可以:The oil price is rocketing.表示油价飞涨。
同样:
The apple price went down.
The apple price has gone down.
英语翻译
For decades, rich and cheap energy provides the impetus for the development of the world economy . The world's electricity consumption is expected to increase dramatically over the next decade. Wind power technology is particularly suited to meet this demand of electricity. With the continuous improvement of transmission network and distribution network, and the dependence of various economic sectors on electrical equipment, power generation technology, such as wind turbines, is becoming more and more important.
At the beginning of the 20th century, small windmills were used in the United States, Scandinavia and elsewhere to pump water and generate electricity.In addition to thousands of small wind turbines, a number of experimental large-scale wind power systems are also built in North America and Europe.In the 1950s, however, wind turbines were replaced by fossil-fueled, low-cost centralized power plants.Until 1974, the world's oil prices increased by 300%,the wind turbine was re-considered as an alternative energy. In the 1970s, -funded research and development programs were deployed all over the world, particularly in North America and Europe.Government and industry advocacy of wind power technology research and development has led to the emergence of modern wind power industry.
为什么运费比以前贵这么多英文怎么说
I'd like to find out why the shipping cost has increased so much lately (while gas prices are falling).
这样说比较符合商业习惯,如果用中文直译成英语,会让人家觉得你是在问罪一样。后面括号中是我加的,即现在油价在下降(为什么你们运输的价格还在涨)。
英语作文:电动汽车
写作思路:通过题目要求的三个切入点写出关于电动汽车发展的方向,可以写出各国对于电动汽车重视的原因。
正文:
The should increase policy incentives to consumers and accelerate the cultivation of electric vehicle market. The United States has implemented tax incentives for PHEV, with tax cuts between $2500 and $15000.
政府加大对消费者的政策激励,加快电动汽车的市场培育。美国对PHEV实施税收优惠,减税额度在2500美元和15000美元之间。
Japan has implemented a new "green tax system" since April 1, 2009. It has given tax incentives to vehicles with low emission and low fuel consumption, including pure electric vehicles and hybrid electric vehicles. The annual tax reduction scale is about 210 billion yen, which is 10 times of the current preferential tax reduction.
日本从09年4月1日起实施新的“绿色税制”,对包括纯电动汽车、混合动力车等低排放且燃油消耗量低的车辆给予税赋优惠,一年的减税规模约为2100亿日元,是现行优惠办法减税额的10倍。
From April 1, 2009, the United Kingdom implemented a new automobile consumption tax, which exempted pure electric vehicles from consumption tax. France offers a reward of up to 5000 euros to consumers who buy low emission cars and a maximum of 2600 euros for high emission vehicles.
英国从09年4月1日起执行新汽车消费税,对纯电动汽车免缴消费税。法国对购买低排放汽车的消费者给予最高5000欧元的奖励,对高排放汽车进行最高2600欧元的惩罚。
On the other hand, the encourages vehicle enterprises to accelerate the industrialization of electric vehicles by increasing credit support and other measures. The U.S. subsidizes the production of electric vehicles with loans.
另一方面,政府通过加大信贷支持等措施,鼓励整车企业加快电动汽车产业化。美国政府对电动汽车生产予以贷款资助。
On June 23, 2009, Ford, Nissan North America Inc. and Tesla automobile company received $8 billion in loans, mainly for the production of hybrid and pure electric vehicles.
09年6月23日,福特、日产北美公司和Tesla汽车公司获得80亿美元的贷款,主要用于混合动力和纯电动汽车的生产。
For a long time, the global automobile industry has been actively exploring and striving to promote the transformation of transportation energy and power system in order to solve the constraints of energy and environment and realize sustainable development.
长期以来,全球汽车工业为破解能源、环境制约,实现可持续发展,一直在积极探索和努力推动交通能源动力系统转型。
Especially since 2008, in the face of financial crisis, high international oil price shocks and increasingly severe pressure of energy conservation and emission reduction, the world automobile industry has entered a period of comprehensive transportation energy transformation.
特别是08年以来,面对金融危机、国际油价高位震荡和日益严峻的节能减排压力,世界汽车产业进入全面交通能源转型时期。
The development of electric vehicles has become a highly agreed technical route to realize the transformation of transportation energy. The world electric vehicle industry has entered a new stage of accelerated development.
发展电动汽车成为国际取得高度共识的实现交通能源转型的技术路线,世界电动汽车产业进入了加速发展的新阶段。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。